Nga Emi Krosi
Poezia dhe pse, po jeton kohët më të vështira, ajo e gjen udhën deri tek lexuesit e saj besnikë. Lexuesit, në kohë reale falë edhe rrjeteve sociale, janë të njohura me stilet dhe mënyrat e shkrimit, por vetë poetët luajnë me një ndjeshmëri të rafinuar, duke prodhuar shumëllojshmëri por edhe kompleksitet në krijimtari. Brenda këtij kompleksi, ndërveprimi midis imagjinatës krijuese dhe kushteve socio-shoqërore, hapsira dhe koha në të cilat operon autori, është burimi i shumicës së formave të vështirësive, ku konceptohet sesi poezia/poema, të jetë një entitet autonom (Sim: 1998: 12). Ndonjëherë duket se imagjinata duhet të shkëputet nga kufizimet e së kaluarës, duke hedhur poshtë mitet e konsumuara nga koha, qasja ndaj së kaluarës dhe ndaj "realitetit", të dyja këto përfundimisht, vendosin një simbolikë postmoderne. Poezia nuk është një çlirim i emocioneve, por një arratisje nga emocionet; nuk është shprehje e personalitetit, por një arratisje nga personaliteti. Por, sigurisht, vetëm ata që kanë personalitet dhe emocione e dinë se çfarë do të thotë të duash të arratisesh nga këto gjëra, ndërsa “pacifikimi i poezisë” dhe “çmobilizimi i poetit”, përbëjnë edhe karakterin antimoralist të poezisë (Steiner: 2001: 213), që është përgjithësisht e supozuar të jetë e vetëkuptueshme, pasi poeti nuk ka ndonjë “strategji konvervatore”, për puritanizmin (pastërtinë) e poezisë së tij. Jo gjithmonë ndodh kështu.
Disa poetë kritikohen për dis/harmoninë apo për
“ftohtësinë” e vargjeve dhe moskombinimin e fjalëve siç në “Skllevër të
hiçit” (Kaçeli: 2026). Libri
poetik hapet me poemën “Këpuca e vjetër” përmes vargjeve: o
këpucë e vjetër sa mosha/shoje grimë prej kalldrëmit të viteve /vazhdon të
ecësh nëpër udhë të panjohura /këpucë e shpirtit tim -arnuar me dhimbje...,
(2026: 7), një sfidë e qëllimshme ndaj lexuesit. Pse e qëllimshme? Sepse autori
i drejtohet këpucës, si veshje e gjymtyrëve të poshtme: këmbëve. Ngjizja
simbolike e antroplogjisë njerëzore, d.m.th këmbëve (që nuk përmenden fare) por
janë vetëm imazh i ecjeve/udhëtimeve, pra jeta njerëzore, është udhë…udhë..udhëtim
pafund. Ecja nëpër shtigjet e vështira të jetës, me këpucët e grisuar dhe të
arnuara, sepse autori ka “kryqin” e fatit mbi kurriz, pra ka përvëjon e jetës:
ai ka JETUAR, por libri mbyllet me poemën prej 19 pjesëshe “Haluçinacionet
e të veshurit me rrobën e ushtarit”.
Por vetë poezia sendërtohet mbi receptimin:
a) receptimi i realitetit të njeriut të harruar dhe braktisur, në vargjet: në shtëpinë e babës nuk hyjnë më njerëz/ Vetëm trishtimi, dy pleq -hije malli/dy trasta ilaçesh gjith’farëlloj/dhe shpresa shpresa për videothirrjen e radhës! (2026: 38) me shënimin: [Itali, mars 2020] braktisja është një dhimbje dhe farsë e çmendur. Nuk është as imagjinatë/trillim/rrëfim poetik, por realitet i dhimbshëm, dy pleq, dy hije, dy trasta me ilaçe dhe pritje pafund…vetë vargjet kërthasin/ulërijnë/bërtasin/thirrmojnë/dhembin/vajtojnë për lëngatën e vetmisë dhe braktisjen e vendit në çdo cep, në çdo fshat, qytezë dhe qytet. Më shumë ikin se kthehen. Dhe kur kthehen, arroganca e shtetit të tyre “rivret”, “rikthen”, “rivendos” në udhëkthimet ashtu si klithmaja dhe brimta e realitetit krejt gri në poezinë; “Nevojë për besim”, përmes vargjeve: nëse punët nuk shkojnë mirë në vendin tim, dhe Qeveria thotë se kjo nuk është e vërtetë! /Qeveria ka të drejtë./Nëse vriten njerëz rrugëve të qytetit tim/ dhe zëdhënësi qeveritar mohon ç’ka pane/30 mijë sytë e qytetit tim/Qeveria ka të drejtë./Por…Nëse në shtëpinë time ka ndodhur diçka e keqe/ (Për shembull jam zënë me gruan,/për shpenzimet e muajit) /dhe testimet zyrtare thonë se familjet shqiptare/janë në lumturi të plotë/Unë dhe gruaja duhet të shtrëngojmë dhëmbët,/ dhe ti japim të drejtë Qeverisë./ Pasi Qeveria është ajo që ka të drejtë… (2026 : 23), ku ironia dhe neveria bashkohen bashkë. Vetë përsëritja e tofjalëshit:[qeveria ka të drejtë], na rrëfen sesa tragjike është një vend ku shteti i lë qytetarët në mëshirë të fatit.
c) Receptimi i situatave të absurdit, (poezia e absurdit, është një poezi e errët, plot ankth, tmerre, frikë, vetmi, që poetët e guximshëm në çdo kohë i rikthehen makthit të kohës ku jetojnë). Pranimi i vetmisë, është e vetmja gjë që i ka mbetur artistit, përmes obsesionit, ankthit dhe zhgënjimit, se është ndjenja e fajit që njeriu përjeton (Beckett: 1986:48). Në këtë rrymë, poetë që iu qasen absurdit, kishin probleme me shoqërinë ku jetonin. Koha e “mbarsur” me trazira, me frikë dhe trauma kolektive dhe sociale, zëzohet fuqishëm përmes protestës individuale kundër përditësisë, si revoltë e brendshme. Ashtu si ekzistenca njerëzore, por edhe bota është në vetëvete një absurd, si konflikt, që vjen nga përballja e të dyve që e lind atë. Nga njëra anë ekziston dëshira njerëzore për ta kuptuar botën në tërësi, për ta njohur atë me të gjitha kuptimet dhe nga vlerat njerëzore, ndërsa nga ana tjetër, kjo dështirë njerëzore është penguar, pasi bota është tipike rezistente, ndaj të gjitha formave të kuptueshmërisë (Camus: 1991:24), ashtu si në vargjet: qeshi dhe unë me krahasimin absurd/me trishtimin tim abdsurd,/të marrë,/të çmendur të rrallë (2026:30).
e) receptimi përmes ironisë/ satirës dhe sarkazmës /paradoksit ironia dhe superrealja janë parime postmoderniste, ku stimulimet zëvendësojnë të vërteten, ku kuptimi mbi të vërtetën ndërmjetësohet nga stimulimet e së vërtetës (Dado:2020:129), pra realiteti shqiptar i sotëm stimulohet përmes ironisë, në vargjet: pshurrët e shkërdhyet/ mandatet e popullit/ trimat e Partisë/ Ju Heronjtë e Gopit!/Por ju jeni burra/ këngë iu thur’ populli /“Trimat i merr topi/ meshkujt i ha Gopi!” (2026: 115) nga poezia “Heronjtë e gopit”, me nëntitullin [satirë], si elemente dhe të menduarit, në raportet e poezisë me realitetin, kemi një përmbysje të realitet dhe shtrembërimim të tekstit (Gross: 2011:146), duke sendërtuar një realitet të djeshëm dhe hipër/realitetin e sotëm të Shqipërisë.
g) Receptimi stilistiko - gjuhësor; zakonisht gjuha e poezisë post/moderniste është e “pashpirtshme”, e “pandjeshme” e “rrëmujshme”, por autori e ka ndërtuar gjuhën e tij si një pasuri fjalëformimi, ku vetëm me fjalën [zero], ka formuar një çerdhe fjalëformimesh si;
-
fjala zero = [zero+njeriu,
zero+grade zero + shpirti, zero +herë, zero + ditë,
zero
+plagë, zero +gjak, zero
+ shpirtë]. Nuk mungon dhe gegnishtja e folur e zonës që ndeshet mes
vargjeve duke i dhënë një tjetër melodi vargut, si p.sh: me bâ
të gjitha mëkatet që si bâna kurrë qysh se leva, fmì, e der sa u
bana burrë/E me u bâ hì!
- fjala mjegull = [mjegull + mjegulluar + mjegullime + të mjegullta + mjegulle + mjegullnajë + mjegulli], duke treguar një pasuri leksiko-gjuhësore dhe stilistike.
- Fjalëformimet: xhamkrisur/ shpërlarë/përgjatë/marrëdhënie /fatkeqësi/ filogjenezë/ sapolindur/ kësisoj/ përditshëm/ përdreq/askundit/ përgjaki/ njëmijë/ udhëkryq/ përjetshme/ pangjyrë/ moskohë/ moskthim/ fatkeqësi / përgjithshme/ bregdetit/frymëmarrjen/ përkëdheljen/ pashpresë/ mirëpaguara /këmbëkryq /asgjë /mosqenia /udhëkryq /katërqind /zëdhënësi/ programatik/papërsëritshëm/shpirtçmendur/ trupçmendur /shumëngjyrëshe /gjithëfarlloji/ videothirrjen/ gjysëm i kryqëzuar/ paçlirë/ paanë/ brimtarësh/ çakorduar/ gurndjellës/ mosqenies/tejskaj/ mosfatit/atmosferë/ përvitshme /fundviti/gjithkah/ hijerëndë/ përjashta/ mespërmes/ parrugë/ përgjakun/ grykëndryshkur/ gojëtharë/ çatishpuar/ kurrkushit/ moskamjes/ moskuptimit/ përplasur/ nëpërkëmbur/ përjargen/peshërëndë/ stërmundimeve/ paralajmëruar/ rrugëdalje/pabesa/ stërvjetër/hijerënda/ papremë/atëbotë/ vendnumëro/ shpirtmira/ shpirtzeza/ tiktaku/ përbindëshash/ fundjetë/ mbijetuar/shpirtxhuxhë/trutharë/ minifundet/lulëkuqet/ buzëplasur/hijerëndë/jashtëzakonshëm/ kryengritës /mbërtheckat /pasagjerë/mosthaniesh/ mjekërbardhë /krishtlindje /pulëbardhat/ shtypshkronje/fundmarsi/pesëqind/përbuzur/nëpërkëmbur/rrugëqëndrimet/përkryhen/urdhërthyesit/përgjakin/përbaltin/vetëveten/njëqind/zeronjeriu/zerogradë/zeroshpirti/zeroherë/ zeroditë zeroplagë /zerogjak /zeroshpirtë/ mangnetofonë/ jashtëmode/ barometri/ përnatshëm/ ëndërrvrarë/ gjashtëkëndëshat/ hakmerren/ gjithëpushtetshmit/ ndërgalaktikore/ nëntëdhjetë.
Fjalë kyçe: këpucë
/shoje /rërë /kripur /ora /deti/ mbytur
/dallëndyshe /pranvera /flamur /lidhje
rrugë/qen/absurd/ngjyra/qiell/erë/atdheu/hiçi/kryqëzim.
Fjalë katërshe dhe treshe me vizë në mes: njeriu
-këpucë- boks -derri/kupë -mall -helmi/mallkim -kupë -mallë.
Enumeracion: lidhi,
shpoi, përgjaki/ frymëmarrjen, fjalën, shijen e gjuhës,
puthjen, përkëdheljen.../ çohemi, hamë,
dhjesim, flejmë prapë/ përplasur,
nëpërkëmbur, rrëmbyer, marrosur.
Fjalë me ngarkesë metaforike: në
të çarat e shpirtit kripa mbjell ndryshk/ e zemra e
qiellit fillon të pikojë gjak/ ngjyrën e përgjakun të vjeshtës.../ lotët e
shiut krijojnë mijëra figura/pulëbardhat ngjyejnë krahët/ mjegull jeshile /shpirtna
të zhytur në mjegulli.
plastikë
dritash...
plastikë
fjalësh... përsëritje
+ reçitencat
plastikë urimesh...
Plastikë njerëzish gjithashtu...
Neologjizmat: brimtarësh / vogëlakë.
Sëfundmi: tashmë nuk mund të bëjmë sugjerime, kur dihet patetizmi me të cilën rekomandimet rreth/për leximin janë të kota. Libri, ka nevojë të flejë. Por, poezia është akoma zgjuar përmes këtyre vargjeve:
Fragment i një poezie të pashkruar…
prej ëndërrash vijmë
rritemi me ëndërra
...dhe vdesim duke ëndërruar
Itali, prill 2024
BIBLIOGRAFIA:
2.
Breton, André. (1992): Excerpt
from the First Manifesto of Surrealism in Art in Theory 1900 1990: An Anthology
of Changing Ideas. Charles Harrison & Paul Wood, eds. Oxford: Blackwell
Publishers.
3.
Camus, Albert. (1991): The Myth of
Sisyphus and Other Essays. translated by Justin O’Brien. New York: Vintage
Books.
4.
Derrida, Jacque. (1997): Of Grammatology, The John
Hopkins University Press: Baltimore.
5.
Eco, Umberto. (1984): The Role of the
Reader. Bloomington.
6.
Gross, Piegay Nathalie. (2011): Poetika
e intertekstualitetit, “Parnas”, Prishtinë.
7.
Kaçeli, Edmond: (2026): Skllevër të
hiçit, “Fishta”, Lezhë. Perloff, Marjorie. (1990): Poetic License.
Essays on Modernist and Postmodernist Lyric. Evanston.
8.
Sim, Stuart. (1998): The
Icon Critical Dictionary of Postmodern Thought. Cambridge
9. Steiner, George. (2001): Grammars of Creation. London: Faber

Nessun commento:
Posta un commento